地位や名誉や学歴って…

太陽院院長 近藤 千恵子です(*^^)v

今日何度かあってる20代後半の女性と話してる時、出身校の話になり、何気なく「高校どこ?」って聞くと

「私、高校出てないんです」と…。

「あっ!そうなんだ…」 「なにかあって?」と、聞くと

「高校1年生の時、学校に行けなくなって…」

今、イキイキ仕事している彼女の10代の頃…きっと大きな大きな見えない壁が彼女の前を覆い、そして乗り越えたからこそ笑って答えてくれた話。

結婚し、ふたりの子供に恵まれ…そして仕事をしながら今、通信制の高校に通っているという彼女。

私自身、高卒だけど 私が卒業した学校よりも偏差値のいい高校を中退した彼女にとって、卒業していないことが、凄く凄く…自身の中で壁になってしまっていたようで、今 子育てと仕事をしながら 週に2回通学しているのだとか…。

彼女に会った時から凄く輝いて見えたのは、まだまだ若い時に闇を感じ光に出逢ったから…でしょうか。

彼女自身が話する中、中退しおじさんの経営する会社で仕事をしている頃 マクドナルドで制服姿でおしゃべりする女生徒に 「いいな~」と、思ったこともあったとか…。

地位も名誉も学歴も…誰かが望むモノではなく その時に何かが働いて授かるものなのだと…。

今、大臣も変わり…本当に真実は闇の中。

闇の中 輝く一筋の光…。

その一本の光を歩んだものだけが得ることの出来る喜びの場。

地位も名誉も学歴も関係のない場。

まだ20代後半の彼女…きっとこれからの長い人生を振り返った時に、自分で歩んできた人生の中 ずっとそばで寄り添い歩んでいる存在を感じる日

また今よりももっともっと輝く女性になるようで、凄く楽しみです。

そして、久しぶりに思い出したフットプリント…足跡。

FOOTPRINTS IN THE SAND

砂の上の足跡

One night a man had a dream.
ある晩、男が夢をみていた。

He dreamed he was walking along the beach with the LORD.
夢の中で彼は、神と並んで浜辺を歩いているのだった。

Across the sky flashed scenes from his life.
そして空の向こうには、彼のこれまでの人生が映し出されては消えていった。

For each scene, he noticed two sets of footprints in the sand: one belonging to him, and the other to the LORD.
どの場面でも、砂の上にはふたりの足跡が残されていた。 ひとつは彼自身のもの、もうひとつは神のものだった。

When the last scene of his life flashed before him, he looked back at the footprints in the sand.
人生のつい先ほどの場面が目の前から消えていくと、彼はふりかえり、砂の上の足跡を眺めた。

He noticed that many times along the path of his life there was only one set of footprints.
すると彼の人生の道程には、ひとりの足跡しか残っていない場所が、いくつもあるのだった。

He also noticed that it happened at the very lowest and saddest times of his life.
しかもそれは、彼の人生の中でも、特につらく、悲しいときに起きているのだった。

This really bothered him and he questioned the LORD about it.
すっかり悩んでしまった彼は、神にそのことをたずねてみた。

“LORD, You said that once I decided to follow you, You would walk with me all the way.
「神よ、私があなたに従って生きると決めたとき、あなたはずっと私とともに歩いてくださるとおっしゃられた。

But I have noticed that during the most troublesome times of my life, there is only one set of footprints.
しかし、私の人生のもっとも困難なときには、いつもひとりの足跡しか残っていないではありませんか。

I don’t understand why when I needed You most You would leave me.”
私が一番にあなたを必要としたときに、なぜあなたは私を見捨てられたのですか」

The LORD replied, “My son, My precious child, I love you and I would never leave you.
神は答えられた。 「わが子よ。 私の大切な子供よ。 私はあなたを愛している。 私はあなたを見捨てはしない。

During your times of trial and suffering, when you see only one set of footprints, it was then that I carried you.
あなたの試練と苦しみのときに、ひとりの足跡しか残されていないのは、その時はわたしがあなたを背負って歩いていたのだ」

Author Unknown
作者不詳